Данный словарь, в силу своего происхождения, исповедует дословный перевод английских терминов. Вы в книгах русскоязычных авторов такое найдите.В русском языке есть термин "палубная авиация". Вообще странно когда носитель языка смотрит на творения иноязычных переводчиков. Вы не находите?
Тем не менее, это не суть...Обменялись точками зрения и будет.А то я уже рискую прослыть занудой.
![]()





В русском языке есть термин "палубная авиация". Вообще странно когда носитель языка смотрит на творения иноязычных переводчиков. Вы не находите? 
Ответить с цитированием